خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•مشخصات
Burbuqe
▪▪همه ترجمه ها
•ترجمه های درخواست شده
•
ترجمه های مطلوب
•لیست طرحها
•صندوق
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
همه ترجمه ها
جستجو
همه ترجمه ها - Burbuqe
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
12 درحدود 12 - 1 نتایج
1
186
زبان مبداء
Hi Honey. It is just unbelievable how much I miss...
Hi Honey. It is just unbelievable how much I miss you. I know it's crazy but it seems like I love you more and more each day. You are such a lovely person. I am really lucky I've met you. I cannot wait to see you again.
This was meant to be a short letter to somebody who i havent seen for a while and miss him.
Edited "i" with "I" /pias 090901.
ترجمه های کامل
Tung i dashur. Eshte e pabesueshme sa shume me mungon...
Te echo de menos
Zdravo medeni. Zisata je nevjerovatno...
Bok, dragi. Stvarno je nevjerojatno kako mi ...
15
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
It is so pleasant!
It is so pleasant!
Could you please write in the bracket the right pronounciation. Thanks
ترجمه های کامل
Kjo është aq e kendshme!
18
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Jam me ty përgjithmonë
Jam me ty përgjithmonë
Inulek verb "to be" added (25/06)
ترجمه های کامل
I am with you forever
Ðз Ñъм Ñ Ñ‚ÐµÐ± завинаги.
254
زبان مبداء
1 00:01:02,235 --> 00:01:03,725 -Dad? -Yeah? 2...
1
00:01:02,235 --> 00:01:03,725
-Dad?
-Yeah?
2
00:01:03,870 --> 00:01:05,394
The water's green.
3
00:01:07,974 --> 00:01:10,033
No, it's fluorescent.
4
00:01:10,143 --> 00:01:12,407
-What's...
-Fluorescent.
5
00:01:15,448 --> 00:01:18,349
Fluorescent means "lit from within."
movie,
ترجمه های کامل
00:01:02,235 --> 00:01:03,725 -Baba? -Po? 2...
68
زبان مبداء
Ti Amo troppo di bene, ti adoro.. sei una persona...
Ti Amo troppo di bene, ti adoro.. sei una persona unica e speciale.Grazie di esistere
ترجمه های کامل
të dua shumë shumë, të adhuroj... je një person
اØبك كثيرا انت شخص
47
زبان مبداء
Principessa.. Allora ci vediamo domani sera.....
Principessa.. Allora ci vediamo domani sera.. baci baci..!!
ترجمه های کامل
Princeshe. Atehere shihemi neser mbrema
30
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
mi spiace di come siano andate le cose
mi spiace di come siano andate le cose
ترجمه های کامل
me vjen keq si shkuan gjerat
112
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Ciao bella h come stai ! Io sono rientrato a...
Ciao bella hhhh come stai !
Io sono rientrato a Milano e mi manca già il kosovo e il tuo bel sorriso.
Un abbraccio affettuoso dall'Italia.
ترجمه های کامل
Tung bukuroshe h ç'kemi! une jam kthyer në...
352
زبان مبداء
The Blue Mosque is one of the most prominent...
The Blue Mosque is one of the most prominent landmarks of Istanbul, especially when viewed from the First Hill or from the Asian shore of the Sea of Marmara. It is very impressive with its beautiful domes and semidomes, nice courtyards and six slender minarets.
The Blue Mosque was founded by Sultan Ahmet I. He ordered Architect Mehmed Aga to begin constuction in 1609 and the whole complex was completed in 1616.
ترجمه های کامل
Xhamia e kalter eshte nje nder me te njohurat...
45
زبان مبداء
organizim seminaresh
propozim ofertash dhe sherbimesh pershtatur me kerkesen
anglisht US
ترجمه های کامل
Organising seminars
270
زبان مبداء
ej kqyre 1 sen kujdes qka po fol se edhe feri e...
ej kqyre 1 sen kujdes qka po fol se edhe feri e ka pasfordin teme e kaniher hin edhe ajo
ajo nahsta e nxe naj kon une smuj mi than valla ma prit visarin
po vete o bir thuj po i piqejeshe a ti djalit a te livrit zemra naj tro a hiq shum kallaj osht
jo jo spo te tham me ju teken veq thuj ka lofen nje nat ne net epo e din ti
unterhaltung im chat
ترجمه های کامل
Hey, be careful about what you say, even Feri....
Hey, vorsichtig, was du sagst! Sogar Feri...
20
زبان مبداء
moja porodica i zastava
moja porodica i zastava
americki
ترجمه های کامل
My family and flag
1