Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - Burbuqe

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

12 درحدود 12 - 1 نتایج
1
186
20زبان مبداء20
انگلیسی Hi Honey. It is just unbelievable how much I miss...
Hi Honey. It is just unbelievable how much I miss you. I know it's crazy but it seems like I love you more and more each day. You are such a lovely person. I am really lucky I've met you. I cannot wait to see you again.
This was meant to be a short letter to somebody who i havent seen for a while and miss him.

Edited "i" with "I" /pias 090901.

ترجمه های کامل
آلبانیایی Tung i dashur. Eshte e pabesueshme sa shume me mungon...
اسپانیولی Te echo de menos
بوسنیایی Zdravo medeni. Zisata je nevjerovatno...
کرواتی Bok, dragi. Stvarno je nevjerojatno kako mi ...
15
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی It is so pleasant!
It is so pleasant!
Could you please write in the bracket the right pronounciation. Thanks

ترجمه های کامل
آلبانیایی Kjo është aq e kendshme!
18
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلبانیایی Jam me ty përgjithmonë
Jam me ty përgjithmonë
Inulek verb "to be" added (25/06)

ترجمه های کامل
انگلیسی I am with you forever
بلغاری Аз съм с теб завинаги.
254
زبان مبداء
انگلیسی 1 00:01:02,235 --> 00:01:03,725 -Dad? -Yeah? 2...
1
00:01:02,235 --> 00:01:03,725
-Dad?
-Yeah?

2
00:01:03,870 --> 00:01:05,394
The water's green.

3
00:01:07,974 --> 00:01:10,033
No, it's fluorescent.

4
00:01:10,143 --> 00:01:12,407
-What's...
-Fluorescent.

5
00:01:15,448 --> 00:01:18,349
Fluorescent means "lit from within."
movie,

ترجمه های کامل
آلبانیایی 00:01:02,235 --> 00:01:03,725 -Baba? -Po? 2...
68
10زبان مبداء10
ایتالیایی Ti Amo troppo di bene, ti adoro.. sei una persona...
Ti Amo troppo di bene, ti adoro.. sei una persona unica e speciale.Grazie di esistere

ترجمه های کامل
آلبانیایی të dua shumë shumë, të adhuroj... je një person
عربی احبك كثيرا انت شخص
47
زبان مبداء
ایتالیایی Principessa.. Allora ci vediamo domani sera.....
Principessa.. Allora ci vediamo domani sera.. baci baci..!!

ترجمه های کامل
آلبانیایی Princeshe. Atehere shihemi neser mbrema
30
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی mi spiace di come siano andate le cose
mi spiace di come siano andate le cose

ترجمه های کامل
آلبانیایی me vjen keq si shkuan gjerat
112
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی Ciao bella h come stai ! Io sono rientrato a...
Ciao bella hhhh come stai !
Io sono rientrato a Milano e mi manca già il kosovo e il tuo bel sorriso.
Un abbraccio affettuoso dall'Italia.

ترجمه های کامل
آلبانیایی Tung bukuroshe h ç'kemi! une jam kthyer në...
352
زبان مبداء
انگلیسی The Blue Mosque is one of the most prominent...
The Blue Mosque is one of the most prominent landmarks of Istanbul, especially when viewed from the First Hill or from the Asian shore of the Sea of Marmara. It is very impressive with its beautiful domes and semidomes, nice courtyards and six slender minarets.
The Blue Mosque was founded by Sultan Ahmet I. He ordered Architect Mehmed Aga to begin constuction in 1609 and the whole complex was completed in 1616.

ترجمه های کامل
آلبانیایی Xhamia e kalter eshte nje nder me te njohurat...
45
زبان مبداء
آلبانیایی organizim seminaresh
propozim ofertash dhe sherbimesh pershtatur me kerkesen
anglisht US

ترجمه های کامل
انگلیسی Organising seminars
270
15زبان مبداء15
آلبانیایی ej kqyre 1 sen kujdes qka po fol se edhe feri e...
ej kqyre 1 sen kujdes qka po fol se edhe feri e ka pasfordin teme e kaniher hin edhe ajo
ajo nahsta e nxe naj kon une smuj mi than valla ma prit visarin
po vete o bir thuj po i piqejeshe a ti djalit a te livrit zemra naj tro a hiq shum kallaj osht

jo jo spo te tham me ju teken veq thuj ka lofen nje nat ne net epo e din ti
unterhaltung im chat

ترجمه های کامل
انگلیسی Hey, be careful about what you say, even Feri....
آلمانی Hey, vorsichtig, was du sagst! Sogar Feri...
20
زبان مبداء
صربی moja porodica i zastava
moja porodica i zastava
americki

ترجمه های کامل
انگلیسی My family and flag
1